ヘルプ

同じくらいの広さですって英語でなんて言うの?

英会話カフェでの会話で、他の英会話カフェ店の広さをたずねられました。同じくらいの広さだと英語で答えるには どうしたらいいでしょうか。この店よりも、少し狭い、少し広い、の英語表現も教えて頂けると幸いです。
Obamaさん
2018/08/14 08:55

3

5171

回答
  • be just about the same space-wise

Obamaさん

ご質問どうもありがとうございます。
同じくらいの広さですは、「be just about the same space-wise」でいかがでしょうか。
実際は様々な表現があると思いますが、いくつか自然な事例を紹介します。

1.I find them about the same space-wise.
(直訳)それが(その店)「スペース的に」同じくらいかと思います。

2.この店よりも少し広い
It's a little spacier than this one.
The other one offers a little more room than this one.

3.この店よりも少し狭い
The other one's a little spacier than this one.

広さのお話すると、spacy(広い)がよく使えそうなことばです。

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。

3

5171

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:5171

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら