我慢できないって英語でなんて言うの?

美味しそうなものを目の前にした時に「(食べるのを)我慢できない!」という時などに使います。
default user icon
sotaさん
2018/08/14 19:24
date icon
good icon

11

pv icon

17322

回答
  • I can't wait to ~.

    play icon

  • I can't help ~ing.

    play icon

  • I can't stop ~ing.

    play icon

”It looks so delicious. I can't wait to have/ eat this."
「すごく美味しそうで、食べるのを我慢できない。」

「食べる」は、"eat"でも"have"でもどちらでも大丈夫です。

また、"I can't help ~ing."/ "I can't stop ~ing."も「我慢できない」という意味があります。

"I can't help/ stop eating the cake." 
「ケーキを食べるのを我慢できない。」



ご参考になれば幸いです。
回答
  • I can't wait!

    play icon

動詞を言うまで必要はありません。I can't wait (我慢できない・待てられない・待ち遠しい)をそのままで興奮が伝わります。
good icon

11

pv icon

17322

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:17322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら