我慢できないって英語でなんて言うの?
美味しそうなものを目の前にした時に「(食べるのを)我慢できない!」という時などに使います。
回答
-
I can't wait to ~.
-
I can't help ~ing.
-
I can't stop ~ing.
”It looks so delicious. I can't wait to have/ eat this."
「すごく美味しそうで、食べるのを我慢できない。」
「食べる」は、"eat"でも"have"でもどちらでも大丈夫です。
また、"I can't help ~ing."/ "I can't stop ~ing."も「我慢できない」という意味があります。
"I can't help/ stop eating the cake."
「ケーキを食べるのを我慢できない。」
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I can't wait!
動詞を言うまで必要はありません。I can't wait (我慢できない・待てられない・待ち遠しい)をそのままで興奮が伝わります。