日程、メニューリクエスト募集中って英語でなんて言うの?
料理教室をしていて、ホームページに書いていない日でもレッスン受付、メニューもホームページに書いていなくても受け付けています、と言いたいです
回答
-
Private cooking lessons are available. Please contact me at (email) for more information.
-
I am available for private lessons.
意訳になります。
ホームページに記載していないレッスン日を希望すると言うことはプライベートでのクッキングレッスンと解釈しました。
その場合、習う料理についても個別にプライベートレッスンをする日程を設定していく中で決めていけるので敢えてメニューについては記載しませんでした。
ご質問の日本語表現と英語がだいぶ違うように感じるかもしれませんが、英語ネイティブだとprivate lesson というくくりにした方がわかりやすいと思いました。
お役に立てたら嬉しいです。