出会えてよかったって英語でなんて言うの?

友人と長期で離れることになるので、別れ際に言えるようなメッセージを探しています。
default user icon
kotetsuさん
2018/08/16 01:02
date icon
good icon

32

pv icon

37305

回答
  • I'm glad to have met you.

    play icon

  • I'm happy that I met you.

    play icon

「出会えてよかった」の「良かった」は
happy, gladで表せます。

I'm glad to have met you. の文で
to have met youになっているのは
会ったのが以前のことだからです。

I'm happy that I met you.
のthat I met youは「あなたに会えてうれしい」
とhappyの理由を説明しています。

参考になれば幸いです。
回答
  • It was a pleasure meeting you.

    play icon

加筆です。

他には以下のような言い回しもあります:
It was a pleasure meeting you.
貴方にあえてよかった。

ご参考になれば幸いです
回答
  • It was really really nice meeting you!^^

    play icon

ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。

- It was really really nice meeting you!^^
あなたにあえて本当に本当によかった~

ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

32

pv icon

37305

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:37305

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら