世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結構住人は増えてきていますか?って英語でなんて言うの?

新しいマンションができて、そこに入居する人は結構増えてきていますか?と聞きたいとき。
female user icon
cocoさん
2018/08/16 05:15
date icon
good icon

1

pv icon

3939

回答
  • Are more people moving in?

★ 訳 「より多くの人が入居してきていますか」 ★ 解説 ・Are more people 〜. 「より多くの人が〜していますか」 ・move in「引っ越してくる、入居する」 Are there more people moving in? としてもOKです。 これを理解するには肯定文で見るのがいいので以下に説明します。 There be動詞 主語 + 現在分詞で「〜している…がいる/ある」となります。 There are more people moving in. 「より多くの引っ越してくる人がいる」 これを疑問文にすると Are there more people moving in? となります。 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Are there more newcomers moving into the new mansion complex?

  • Are more people pouring into the new apartment?

Are there more newcomers( 新人が増えてますか) moving into the new mansion complex? ( 新しくできたマンションビル に引っ越してきましたか ) Are more people pouring into ( また新しいとが流れて) the new apartment? ( 新しくできたアパート) pouring into 人の大勢の流れの例えです
回答
  • Are there more people moving into into the new apartment complex?

  • It looks like there's been a lot of new people moving into the new apartment complex, doesn't it?

cocoさん ご質問どうもありがとうございます。 下記の言い方ではいかがでしょうか。 - Are there more people moving into into the new apartment complex? - It looks like there's been a lot of new people moving into the new apartment complex, doesn't it? --- move into = 入居 --- apartment complex = マンション --- looks like ... = のようである、のような気がする ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

1

pv icon

3939

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら