日本人は、自然とのふれあいを大切にしますって英語でなんて言うの?
塾の教材の解答にはで、love the daily life in natural surrounding と書いてあったのですが、他の表現の仕方も知りたいと思い質問しました。
回答
-
1) Japanese people value the interaction with nature.
-
2) Japanese people cherish the natural environment.
1) "日本人は、自然とのふれあいを大切にします"
to value: 大切にする
interaction: ふれあい/相互作用
2) "日本人は、自然環境を大切にします"
to cherish: 愛おしむ/大切にする