世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一生懸命働いたら将来楽できる。って英語でなんて言うの?

一生懸命働いたら将来楽できる。って英語でなんて言うの? 楽をするってどう表現したらいいですか? スラングなどを使わず、できるだけ簡単な表現でお願いします。
default user icon
LioKenさん
2018/08/19 18:43
date icon
good icon

5

pv icon

5239

回答
  • Hard work pays off in the future.

    play icon

  • Work hard now so you won’t have to in the future.

    play icon

  • Work hard now, relax later.

    play icon

❶ Hard work pays off in the future. (一生懸命働けば、将来報われる)。 Pays off-報われる。 ❷ Work hard now so you won’t have to in the future. (今一生懸命働けば将来働かなくていい)。 ❸ Work hard now, relax later. (今一生懸命働けば、あとでリラックスできる)。 〜と言えますよ。
good icon

5

pv icon

5239

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5239

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら