「日本の小学生がなりたい職業1位は「ユーチューバー」です。」
を英語で:
❶The most desired career among elementary schoolers in Japan is “YouTuber.”
❷The number one profession Japanese elementary schoolers want to be is “YouTuber”.
❸The most popular career for kids in Japan is “Youtuber”.
Elementary schoolers-小学生。
〜と言えますよ。
最初の言い方は、The No. 1 occupation that you want to be は、なりたい職業1位はと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、No. 1 occupation は、職業1位と言う意味として使われています。you want to be は、なりたいと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、The career everyone wants to be は、みんながなりたい職業と言う意味として使われています。
二つ目の言い方では、career は、職業と言う意味として使われていました。everyone wants to be は、みんながなりたいと言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^