2人私の友達を(祭り)に誘っているよって英語でなんて言うの?

「ぜひ、 あなたの友達も連れて来て」
も、お願いします
default user icon
( NO NAME )
2018/08/21 14:34
date icon
good icon

2

pv icon

4237

回答
  • I've invited two of my friends to the festival.

    play icon

  • I've asked a couple of friends to come with us to the festival.

    play icon

  • I hope you don't mind but I've invited two friends to the festival too.

    play icon

「2人私の友達を(祭り)に誘っているよ」= I've invited two of my friends to the festival. / I've asked a couple of friends to come with us to the festival. / I hope you don't mind but I've invited two friends to the festival too.

「ぜひ、 あなたの友達も連れて来て」= Of course! Bring your friends along too! / That's fine - bring your friends!

ボキャブラリー
invite/ask = 誘う
two of my friends/a couple of friends = 1人の友達
festival = 祭り
come with us = 一緒に来る
I hope you don't mind = 気にしていないといいんだけど
of course/that's fine = 是非、いいよ
bring your friends = 友達を連れてきて

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

4237

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4237

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら