世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

希望する新技術って英語でなんて言うの?

desired technology または technology to be desiredで通じますか? New technology that I wantとかではなく、論文調で言いたいです。
default user icon
yuriさん
2018/08/22 16:13
date icon
good icon

1

pv icon

3334

回答
  • desirable new technology

ご質問で挙げられた例を見ると、 「希望する新技術」 は「望ましい新技術」という意味ですね。 technology to be desired、あるいは technology that is desired はそれに当たります。 形容詞を使うなら、desired よりも desirable(=to be desired)が普通です。 ただ、desired でも通じないことはありません。 なお、「論文調で言いたい」場合たしかに I want は主観的なのでそぐわないと思いますが  New technology that is desired と、主語 I を使わない形にすれば客観性が出て論文にも合います。
good icon

1

pv icon

3334

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3334

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー