世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やればできることは徹底的にするべきだよって英語でなんて言うの?

ストローやプラスチックバックの使用など、努力すればだれにでもできることはするべきだよといいたいです
default user icon
taichiさん
2018/08/25 07:56
date icon
good icon

1

pv icon

3518

回答
  • We all should do everything we can.

  • We all should do our part.

❶We all should do everything we can. (私たちはみんな出来ることは全部すべきよ)。 We all should do everything we can to save the earth. (私たちはみんな地球を助けるために、出来ることは全部すべきだ)。 should do は「すべきよ」という意味です。 ❷We all should do our part. (自分たちの分を果たすべきよ)という意味です。 We all should do our part in reducing plastic pollution by not using straws and plastic bags. (プラスチックで地球を汚さないよう、ストローやプラスチックの袋などの使用をやめて、自分の分をはたすべきよ)。 〜と言えます。
good icon

1

pv icon

3518

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら