物流インフラとして港湾が果たす役割が大きいって英語でなんて言うの?

フィリピンは、7000を超える島で構成されており、物流インフラとして港湾が果たす役割が大きい。
default user icon
buddさん
2018/08/25 11:45
date icon
good icon

5

pv icon

4207

回答
  • A harbor plays an important role in the logistics infrastructures.

    play icon

  • Harbors are important in terms of logistic strategy.

    play icon

  • As a logistic infrastructure, ports and harbors play a significant role.

    play icon

play an important role 重要な役割を担う
significant 重要な
critical 大切な(不可欠な)

下記の表現が適切です。
Takes an important part of 〜、〜において大切な役割を担う
Plays an important role of〜、 〜において大切な役割を担う

港湾はHarbor
湾はBay
物流はLogisticsと言います

港湾をインフラと呼ぶか不明です。
物流において、港湾は重要な役割を果たす、とした方がいいと思うので、
Harbors play an important role in logistics.
とされるといいと思います。


good icon

5

pv icon

4207

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4207

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら