I thought you were ignoring me and I was sad. I'm glad you replied.
「無視する」は英語で ignore です。
「悲しかった」は、I was sad です。
「良かった」は、I'm glad(嬉しい).I'm relieved(安心した)です。
I'm glad you replied.(返信してくれて嬉しい)
I'm relieved you replied.(返信してくれて安心した)
なので、以下の表現が使えます:
I thought you were ignoring me and I was sad. I'm glad you replied.
I thought you were ignoring me and I was sad. I'm relieved you replied.
是非参考にしてみてください。