くわばらくわばらって英語でなんて言うの?

幽霊が登場する設定の海外のドッキリ番組の中で、ドッキリを仕掛けられた人が、日本語のアフレコで「くわばらくわばら」と言っていました。

英語で「くわばらくわばら」と表現をするとしたら、どういう語句になるのでしょうか。アドバイスをよろしくお願いします。

default user icon
daisuke nagasawaさん
2018/08/27 13:11
date icon
good icon

10

pv icon

3007

回答
  • Please God.

    play icon

日本語の「くわばらくわばら」は、

"please God"

が近いかなと思います。これは神に対して強く願い事をする際に使います。

"Please god, don't let it happen again."
「神様お願い、(嫌なことが)二度と起こりませんように。」


ご参考になれば幸いです。

good icon

10

pv icon

3007

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:3007

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら