プレゼントをかう時、相手の好みがわからないので定番のものを買っておけば安心だねという時
「プレゼントをかう時、相手の好みがわからないので定番のものを買っておけば安心だね」
If you don't know the taste of the person, it is better to go with a standard item.
If you don't really know someone, you can't know their taste, it is safe to buy him a classic gift.
回答したアンカーのサイト
Yume Partners
Let's be on the safe side and go with the standard items.
無難にいくために、定番商品でいこう。
be on the safe side:安全な側に行く→安全な方をとって→無難に
go with-:〜で行く、〜に決める
standard item:定番商品
多少ニュアンスが変わるかもしれませんが、
"standard item"という表現以外にも
go with something popular:何か人気のあるもの
go with something in fashion:流行っている何か
などの言い方も状況に応じてできます。
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge