We have no choice but to have face-to-face communication.
Mizukiさんへ
こんにちは。
今回お尋ねの「避けては通れない」というニュアンスですが、
have no choice / but to 動詞の原形
選択肢が無い / ~する以外に
という表現が便利です。この but は、「しかし」「だが」という
意味ではなく「~以外」という意味の but です。
例 He is nothing but a teacher.
「彼は、教師以外の何物でもない=教師に過ぎない」
ですので、
例 I have no choice but to work today.
など、日常会話で幅広く応用をきかせることができます。
なお、Tinderのようなアプリが普及しても、という箇所は、
Even though there is an application like Tinder, we have no choice ~
「Tinderのようなアプリがあったとしても」
などと表現することが可能です。
・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
Mizukiさんの英語学習の成功を願っております。
LLD外語学院 学院長
前川 未知雄