The next week is holidays so I can arrange my schedule around yours.
The next week is holidays so I'll leave it up to you. I can adjust my schedule accordingly.
The next week is holidays so I can adjust my schedule to accommodate yours.
tonkoさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
1. The next week is holidays so I can arrange my schedule around yours.
来週は休みなので、あなたの都合おを元に合わせらる。
2. The next week is holidays so I can adjust my schedule to accommodate yours.
来週は休みなので、あなたの都合に合うため、合わせらる。
3. The next week is holidays so I'll leave it up to you. I can adjust my schedule accordingly.
来週は休みなので、(判断は)あなたに任せます。あなたの都合に合わせらるので。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
I have next week off, so I can adjust my schedule to yours.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I have next week off, so I can adjust my schedule to yours.
「来週は休みなので、私の予定はあなたに合わせることができます」
have 期間 off「休日である」
例)
I have 3 days off. 「私は3日休みです」
adjust A to B「AをBに合わせる」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
I'm off next week, so I can be available whenever you are.
I can match my schedule with yours because I'm off all week next week.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm off next week, so I can be available whenever you are.
「来週休みだから、あなた会える時はいつでも会えるよ」
available で「暇である・会うことができる」
ーI can match my schedule with yours because I'm off all week next week.
「来週1週間休みだから、スケジュールをあなたのに合わせられるよ」
to match one's schedule with yours で「私のスケジュールをあなたのに合わせる」
ご参考まで!