Are the contents of this can individually wrapped?
この缶の中身は個包装になってますか
Are the contents of this can individually wrapped?
缶の中身=contents of the can
個包装= individually wrapped
Is this can inside packed?ですと、「この中にある缶は詰まっていますか?」という意味になってしまします。特にcan insideは主語が逆転しています。
insideをつかうとしても、
Are the insides of this can individually wrapped?
とする必要があります。
Are these cookies inside the can individually wrapped?
Are they all in one bag or individual packets?
例えば缶の中身がクッキーなら、次のような言い方ができます。
ーAre these cookies inside the can individually wrapped?
「缶の中のクッキーは個包装されていますか?」
ーAre they all in one bag or individual packets?
「中身は1つの袋に入っていますか、それとも個包装ですか?」
ご参考まで!