◯時には間に合わないって英語でなんて言うの?

「5時には間に合わないけれど、デザートの時間までには行くよ」のような状況を考えています。can't make itを使えるのでしょうか。
male user icon
Shuさん
2018/09/03 09:57
date icon
good icon

8

pv icon

8350

回答
  • I can't make it by 5 but I'll be there for dessert.

    play icon

  • I can't get there for 5 but I should be able to make it for dessert.

    play icon

I can't make it by 5 but I'll be there for dessert.
「5時には間に合わないけどデザートには行くよ。」
Shuさんのおっしゃるように can't make it を使って言うことができます。

このほか
I can't get there for 5 but I should be able to make it for dessert.
「5時には間に合わないけどデザートには間に合うと思うよ。」
make it for ~ のように肯定の文にしても使えます。
make it for dessert 「デザートには間に合う」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I can't make it by ~.

    play icon

  • I can't make it on time.

    play icon

「○時までには間に合わない」と言うには英語で "I can't make it by ○." と言います。また、ただ単に「間に合わない」と言うには "I can't make it on time" と言います。

例文:
I can't make it by 7. 「7時には間に合わないよ。」
I can't make it on time, but I'll be there for dessert. 「時間には間に合わないけど、デザートの時間までには行くよ。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

8

pv icon

8350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら