世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

心のこもった感動的なレビューをありがとうって英語でなんて言うの?

レビューを書いてくれた人に返信したいです
female user icon
rinaさん
2018/09/03 19:22
date icon
good icon

21

pv icon

18097

回答
  • Thank you for your beautiful review

英語では、長々と書いてしまうと、結構固く感じてしまいます。 よって、シンプルな表現をお勧めします。 「Thank you for your beautiful review」などはいかがでしょうか。 形容詞を Beautiful にしてあるため、その文の美しさに感動されたというニュアンスは込まれています。 他にも使える形容詞はありますよ: - Thank you for your fabulous review - Thank you for your amazing review - Thank you for your heartfelt review
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Thank you for your heartfelt and moving reviews.

この文章が以下のように翻訳されています。 心のこもった感動的なレビューをありがとう ー Thank you for your heartfelt and moving reviews. 心のこもった ー your heartfelt / your caring 感動的な ー and moving レビュー ー reviews / review をありがとう ー Thank you for 参考になれば嬉しいです。
good icon

21

pv icon

18097

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:18097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら