いやいやって英語でなんて言うの?

褒められた時に「いやいやそんなことないですよ〜」というときの「いやいや」って英語で何て言うのでしょうか?
default user icon
GEEさん
2019/06/08 18:42
date icon
good icon

8

pv icon

7623

回答
  • No, not at all.

    play icon

"No, not at all." (いやいや、全然そんなことないですよ。)
褒め言葉は英語でcomplimentと言います。
謙遜したい場合は、このフレーズを使えます。

ただ、外国では以下のようなフレーズを使って、褒め言葉を受け入れる人の方が圧倒的に多いです。
例:"Thank you, that's very nice of you to say." (ありがとうございます。そう言って頂けてとても嬉しいです。)

相手に褒め言葉を返したい時は、"You too!"(あなたもね!)と言えます。
例:A: "You look great in your outfit."(今日の格好とても似合ってるよ。)
B: "You too!"(あなたもね!)

Kei S DMM英会話プロ翻訳家
good icon

8

pv icon

7623

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7623

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら