世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

存在って英語でなんて言うの?

英語に訳しにくい単語なのでぜひ知りたいです。「大切な存在」はよく歌詞とかで聞くフレーズですが、どのように言ったらいいのでしょうか。
default user icon
Kikiさん
2018/09/06 02:08
date icon
good icon

97

pv icon

56884

回答
  • existence

存在って英語で existence と言います。 例) [大切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32806/)な存在 an important existence [偉大な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/66587/)存在 a distinguished existence 神様の存在を信じていますか? Do you believe in the existence of God? ご参考になれば幸いです。
回答
  • presence

  • existence

こんにちは。 「存在」は「presence」や「existence」といいます。 「あなたは[大切](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32806/)な存在です」というときは、これらの単語を使わず「You are very precious to me.」といった表現になります。 【例文】 I felt the presence of an animal. 「私は[動物](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34388/)の存在を感じた」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • exist

  • precious

単に「存在」を英語に訳すれば 'existence' という名詞になります。動詞「存在する」がL 'to exist' となります。 しかし、この意味は限っています。 例えば 「幽霊は存在すると思います。」 'I believe ghosts exist.' 歌詞とかで聞く「大切な存在」はもちろん英語の歌詞にもよく聞きますが、次のようなことになります。 「あなたは私に大切な存在です。」 'You are my everything' 'You are special' 'You are so precious to me' などなど
回答
  • existence

存在 = existence / presence 存在する = to exist / to be present 大切な存在 = an important existence Kikiさんが知りたいものは確かに直訳できません。 この例文はどうでしょうか。 You mean the world to me. You mean everything to me. You're my everything. この場合、you は 「あなたのすべて」 や 「あなたの存在」 というニュアンスがあります。
回答
  • special

You’re my special. 「あなたは私にとって特別な存在です。」 他にも、precious や、everything と言っても良いでしょう。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • There are so many religions in the world.

  • There are millions of species on Earth.

  • Do you believe in aliens?

「存在」の言い方はいくつかあります。 名詞としての「存在」ではなく、文全体としての訳を考えてみました。 【例】 There are so many religions in the world. →世界にはたくさんの宗教が存在します。 There are millions of species on Earth. →地球上には何百万という種の生き物が存在します。 Do you believe in aliens? →宇宙人の存在を信じますか。 My family is everything to me. →家族は私のすべてです。 ご質問ありがとうございました。
DMM EIkaiwa G DMM英会話
回答
  • special

  • presence

He is someone very special 彼はとても大切な存在(ニュアンス的に*フィアンセや恋人などへの思い) Her presence makes me happy 彼女がいて僕は幸せになる(=彼女の存在があって) ●Someone with a strong presence (とても存在感がある人) ポジティブ、ネガティブ・・どちらでも使えます。 部屋に入ったら、その存在感を感じるような場合: He has a strong presence. 彼は存在感がとてもある。
回答
  • Existence

  • Presence

  • Oneself (as a person)

日本語で「存在」という表現にはいろんなニュアンスが含まれるので、英語で色々な訳ができます。「存在」を直訳すると existence や presenceです。 例えば: We take it for granted that the internet exists. (インターネットの存在を当然のことと思っています。) I appreciate your presence here today. (今日ここにいてくれたことを感謝します。) 歌詞とか芸術の場合は「存在」をoneself, myself, yourself, his/herselfで表すこともできます。この表現はその人の大切さを強めます。 I will never forget her. (彼女の存在をずっと忘れない。)
good icon

97

pv icon

56884

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:56884

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー