俳優女優のように劇場のように感情を込めて言って下さいって英語でなんて言うの?

リアルな臨場感がないと会話の勉強になりません。
default user icon
anさん
2018/09/06 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

1333

回答
  • Please say it with emotion like an actor on stage.

    play icon

Please say it with emotion like an actor on stage.
舞台上の役者のように感情を込めていってください。

an actor on stage=舞台上の役者

俳優・女優をかき分けると性差別ともとられかねないのでactorのみでいいと思います。
ぜひ使ってみてください。
Natsuka K 英語講師
good icon

2

pv icon

1333

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1333

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら