変化に弱いって英語でなんて言うの?
スポーツで相手が戦術を変えてくると弱い選手やチームについて話したいとき。
回答
-
They can't adapt to the change right away.
ここはあえて弱いを使わず、can't adapt to the change right away=変化に対して直に適応出来ないで表現が適しています。
回答
-
They can't respond to change easily.
私も「変化に対応できない」という表現を使います。
スポーツであれば、
respond to change=変化に対応する
もおすすめです。
respondが「返信する、反応する」の意味を持っているので、
競技の場面での素早い対応に向いています。
またeasilyを加えて、「簡単に対応できない」にすると、より「弱い」印象が伝わります。