偏見がなくなればいいなと思いますって英語でなんて言うの?
「~に対する偏見がなくなればいいなと思います」とは英語でなんと言えばいいでしょうか?よろしくお願いします
回答
-
I hope bias against... will disappear.
偏見という言葉は、biasというものとprejudiceという言葉があります。prejudiceというのは、先入観とも訳されます。もし差別に近いものであればdiscriminationの方がいいかもしれません。それからstereotypeという言葉もあり、これは昔から多くの人に信じられている固定観念を指します。例えば、女性はこうあるべきだというようなことですね。しばしば古臭いという意味を含んで否定的な意味でも使われます。