I'd better start doing my homework or I'll never get it done.
It's about time I started doing my homework. I've been putting it off forever.
1) I (had) better start doing my homework or I'll never get it done.
「そろそろ宿題しなきゃ終わらせられない。」
get it done 「終わらせる」
it's about time を使うなら
It's about time I started doing my homework. I've been putting it off forever.
「そろそろ宿題をする時間だ。ずっと延ばし延ばしにしてるよ。」
put it off 「延ばす」
2) I (had) better leave home soon otherwise I'll be late for school.
「そろそろ家をでないと学校に遅れる。」
it's about time を使うなら、
It's about time for me to leave the house. If I don't I'll be late for school.
「そろそろ家を出る時間だ。でないと学校に遅れる。」
ご参考になれば幸いです!
- "It's about time I start my homework."
直訳すると「そろそろ宿題を始める時間だ」という意味で、宿題に取りかからないとやばいというニュアンスを含みます。
- "It's about time we leave the house."
直訳すると「そろそろ家を出る時間だ」という意味で、家を出ないと間に合わないという気持ちを表現します。
類義語・関連語・反意語:
- "I need to get started on my homework soon."
(そろそろ宿題を始めないと。)
- "We should head out now."
(今すぐ出発したほうがいい。)
- "It's getting late, we should go."
(遅くなってきたから行ったほうがいい。)
参考にしてください。