世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そろそろ〜しなきゃまずい、やばいって英語でなんて言うの?

そろそろ宿題に取りかからないとやばい そろそろ家出ないと間に合わない it's about timeと他の要素との組み合わせ方が分からないです。
default user icon
yusakuさん
2018/09/11 01:03
date icon
good icon

7

pv icon

14185

回答
  • I'd better start doing my homework or I'll never get it done.

  • It's about time I started doing my homework. I've been putting it off forever.

1) I (had) better start doing my homework or I'll never get it done. 「そろそろ宿題しなきゃ終わらせられない。」 get it done 「終わらせる」 it's about time を使うなら It's about time I started doing my homework. I've been putting it off forever. 「そろそろ宿題をする時間だ。ずっと延ばし延ばしにしてるよ。」 put it off 「延ばす」 2) I (had) better leave home soon otherwise I'll be late for school. 「そろそろ家をでないと学校に遅れる。」 it's about time を使うなら、 It's about time for me to leave the house. If I don't I'll be late for school. 「そろそろ家を出る時間だ。でないと学校に遅れる。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • It's about time I start my homework.

  • It's about time we leave the house.

- "It's about time I start my homework." 直訳すると「そろそろ宿題を始める時間だ」という意味で、宿題に取りかからないとやばいというニュアンスを含みます。 - "It's about time we leave the house." 直訳すると「そろそろ家を出る時間だ」という意味で、家を出ないと間に合わないという気持ちを表現します。 類義語・関連語・反意語: - "I need to get started on my homework soon." (そろそろ宿題を始めないと。) - "We should head out now." (今すぐ出発したほうがいい。) - "It's getting late, we should go." (遅くなってきたから行ったほうがいい。) 参考にしてください。
good icon

7

pv icon

14185

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:14185

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー