ヘルプ

爪が伸びるって英語でなんて言うの?

「爪が伸びたから、そろそろ切らなきゃ」って言いたいです。
MIWAさん
2018/04/07 18:44

2

3072

回答
  • I need to cut my nails

I need to cut my nails
→爪を切らないと


直訳ではありませんが、、

「爪を切らないと」という意味です。
「爪が伸びてきたから」は言う必要ないかなと思ったのですが、どうですか。


回答は一例です、
参考にしてください。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士

2

3072

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3072

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら