とりあえずこの場は切り上げて、出直そう。って英語でなんて言うの?

友達に言いたいです。
( NO NAME )
2018/09/12 21:18

2

819

回答
  • Let's put this behind us right away and make a fresh start.

  • Let's set all of this aside and start from scratch.

「put this behind us」 = 「このことは忘れる」、つまり、「このばを切り上げる」という意味です。
「set aside」を使うと「あとでまた使う」というニュアンスがありますが、そうじゃない場合もあるのでこの状態で使えると思います。

「start from scratch」は「最初からする」「何もないからはじまる」という意味です。
Tim Young Machigai.com 主催

2

819

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:819

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら