ヘルプ

お力をかしてくださいって英語でなんて言うの?

ビジネスのシチュエーションで、”あなたのお力を貸してください”は何と言えばよいですか。
いつもやりとりをしている相手に対して、何か案件があった際にお願いする時に使いたいのですが…。
( NO NAME )
2018/09/15 17:08

11

24333

回答
  • I’d like to ask you for your help.

丁寧な言い方をしたければ:

I’d like to ask you for your help (助けを願い求めたいです). と言えます。

I’d like to ask you for your help on this upcoming project.
(今回のプロジェクトのために お力をお貸しください)。

参考に!
回答
  • I need your help.

  • Could you please help me with ~

こんにちは!

I need your help.
助けていただきたいです。
あなたの助けが必要でありますが

Could you please help me with ~ (丁寧)
~にお力をかしてください。

助けてくれてありがとうございました。
Thank you for your help.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家

11

24333

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:24333

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら