世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お力をかしてくださいって英語でなんて言うの?

ビジネスのシチュエーションで、”あなたのお力を貸してください”は何と言えばよいですか。 いつもやりとりをしている相手に対して、何か案件があった際にお願いする時に使いたいのですが…。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/15 17:08
date icon
good icon

42

pv icon

82293

回答
  • I’d like to ask you for your help.

丁寧な言い方をしたければ: I’d like to ask you for your help (助けを願い求めたいです). と言えます。 I’d like to ask you for your help on this upcoming project. (今回の[プロジェクト](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59325/)のために お力をお貸しください)。 他には、シンプルに以下のように言うこともできます。 I need your help. (あなたの助けが[必要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32984/)です)。 最初の例よりはもう少しカジュアルな印象になります。 参考に!
回答
  • I need your help.

  • Could you please help me with ~

こんにちは! I need your help. 助けていただきたいです。 あなたの助けが[必要](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32984/)でありますが Could you please help me with ~ (丁寧) ~にお力をかしてください。 [助けてくれてありがとうございました。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72075/) Thank you for your help. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I would like to ask for your help.

  • Could you please help me with ...

I would like to ask for your help. あなたの力を借りたいです。 Could you please help me with ... 〜を手伝ってくれませんか? 上記のように英語で表現することもできます。 ask for help は「協力をお願いする」というニュアンスの英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

42

pv icon

82293

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:82293

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら