合わせって英語でなんて言うの?

「語呂合わせ」のように、2個以上のものを一緒にしたり基準を合わせたりすることです。

また、「食べ合わせ」のように食材の組み合わせに対して使われることもあります。
default user icon
Martonさん
2018/09/17 22:56
date icon
good icon

0

pv icon

1967

回答
  • match

    play icon

「合わせ」のみにこだわるのでしたら、一番的確な訳は match ではないかと思います。

It matches. 「合ってるね」

日本語でも「マッチする」と言うことがありますね。

ただ、「語呂合わせ」「食べ合わせ」となると文脈によって言葉も変わってくるでしょうし、どちらかというと

It sounds nice. 「これは聞こえがいい」
They go pretty well together. 「これらは相性がいい」
This goes good with that. 「これはあれとよく合う」

などのような表現の方がよく耳にします。

「語呂合わせ」に関しては Pun というものがありますが、こちらはどっちかというと「ダジャレ」ですので、またちょっとニュアンスが異なるように思います。
good icon

0

pv icon

1967

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1967

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら