It's a hassle for me to adjust the shift schedule.
hassleは「困難」や、「困らせる」と言う意味合いです。
to adjust the shift scheduleがシフトスケジュール調整の意味です。
例
It's a hassle for me to adjust everybody's shift schedule.
皆のシフトスケジュールを調整するのは私にとっては困難な事です。
動名詞-ingは、「~すること」という意味をつくることができるので、この文の主語は、creating a shift schedule(シフトのスケジュールをつくること)となります。
また、「みんなのスケジュールを調整する」は、work around everyone's schedulesのように言えます。