世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

強みって英語でなんて言うの?

一生懸命考えてしっかり準備する人がいます。これは彼の一番の強みだと思います。そのことを伝えたいのですが、強みってなんて言いますか?
default user icon
Asuraさん
2018/09/20 14:54
date icon
good icon

61

pv icon

77788

回答
  • Strength

  • Strong point

  • Advantage

「[一生懸命](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/777/)考えてしっかり[準備する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33992/)人がいます。これは彼の一番の強みだと思います。」 "There's a person who thinks really carefully and organises thoroughly. I think this is his greatest strength." など organise のスペルに関して、アメリカ英語では organize、イギリス英語では organise が使われる傾向にあります。どちらも正解です。
回答
  • strength

「強み」は英語で strength と言います。人に「○○が強み」と伝えたいなら ○○ is your strength と言えます。 例えば Your ability to plan is your strength(しっかり[準備する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33992/)のが強み)と言えます。 強みの反対は weakness と言います。同じように ○○ is your weakness と言えます。例えば You inability to plan is your weakness(しっかり準備ができないことが[弱み](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72717/))と言えます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Forte

  • Good at~

Forteは頻繫に使う言葉ではないと思いますが、珍しくはないです。意味は強み、得意な事です。 例文:Dancing is not his forte. ダンスは得意じゃない。 例文:Thinking things through carefully and planning has always been his forte. よく考えたり、プランを立てたりするのが彼の強みです。 日常会話ではgood at をよく使います。Forteと同じく意味は強みと得意な事です。 例文: He’s really good at maths. 彼は数学が得意です。 例文:He’s really good at thinking things through carefully and planning.
回答
  • strength

  • what he/she is best at

  • his/her specialty

"strength": 「長所」のような言い方です。よく人の"weakness"(「弱点」)と同時に説明されています。 "what he/she is best at": 「彼が一番得意なこと」の直訳です。その人のスキルの中で、一番優れている点を指摘するためです。 "his/her specialty": 「特徴」・「専門」に近いです。他の人の能力に比べるときに使えます。 例文:"His greatest strength is his ability to put a lot of thought into thoroughly preparing."=「一生懸命考えてしっかり準備することは彼の一番の強みです。」 例文:"Putting all his mental energy into making solid preparations is what he is best at."=「一生懸命考えてしっかり準備することは彼の一番の強みです。」 例文:"Focusing his efforts into good preparations is his specialty."=「一生懸命考えてしっかり準備することは彼の一番の強みです。」
Michael H DMM英会話講師
回答
  • strength(s)

「強み」は英語でstrength(s)と言います。 ところで反対語の「弱み」は英語でweakness(es)と言います。 strength(s)を使った例文を見てみましょう。 I think that his biggest strength is that he prepares properly for things. (しっかり準備をすることが彼の一番の強みだと思います。) She has a lot of strengths and not a lot of weaknesses. (彼女は強みがいっぱいあって弱みが少ないです。) What do you think your biggest strength is? (あなたの一番の強みは何だと思いますか?) ぜひご参考にしてみてください。
回答
  • strong point

1.) strong point (強み) 「強み」は英語でstrong pointと訳せます。Strong pointは一番得意のことみたいな意味があります。 例えば、 Your strong point is that you think really hard and are properly prepared for things. (君の強みは一生懸命考えてしっかり準備することです)
回答
  • strength

  • strong point

人の「強み」は英語で「strength」と「strong point」で表現できます。 だから、「これは彼の一番の強みだと思います」は英語で: →「I think this is his number one strength」 →「I think this is his number one strong point」 で表現できます。 例文: 「彼の強みは何と思いますか?」 →「What do you think is his strength?」 →「What do you think is his strong point?」 「人と協力することは彼の強みです」 →「Cooperating with people is his strength」 →「Cooperating with people is his strong point」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • strength

  • forte

「強み」は英語で基本的に 'Strength' と言います。 「これは彼の一番の強みだと思います。」 'This I think is his biggest strength.' ほかの言い方でいうと 'forte' と言います。ただしい発音について大きな議論があります。 ある人は発音が「フォーテイ」だと思って、一方「フォルト」と発音する声もあって、調べたら後者の方が正しいようです。 例文で使うと 「音楽は彼の強みだと思います。」 'I think music is his forte.'
回答
  • forte

  • strong point

「強み」は英語だと forte / strong point などと表現できます。 一生懸命考えてしっかり準備する人がいます。これは彼の一番の強みだと思います。 His strong point is that he is well prepared when he starts doing something new. 1) What is this cars strong point? この車の強みはなんですか 2) Design is my forte. デザインが専門(強み)です
回答
  • It’s his strength.

  • He’s good at preparing things.

1)strength 強み、長所です。ちなみに weakness は弱み、短所という意味です。 2)be good at~ で、~が得意 という意味です。’彼は準備をすることが得意です’
回答
  • strength

strengthは、「強み、長所」の意味です。 性格的な長所の意味でも、能力的な長所の意味でもどちらでも使えます。 例) What are your strengths? 「あなたの短所は何ですか?」 「短所」はweaknessと言います。 以上ですm(__)m 少しでも参考になれば幸いです(#^_^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

61

pv icon

77788

 
回答済み(11件)
  • good icon

    役に立った:61

  • pv icon

    PV:77788

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら