普段の付き合いは「regular acquaintance」(アクエインタンス)と言います。
「acquaintance」とはビジネス用語ですが、日常会話にも洗練された言葉として使われることがあります。
質問者様の場合ですと、「I don't keep regular acquaintance with my friends from school, but enjoy talking to them at reunions」が良いかと思います。
そのほかにも:
- He is not my friend; he is an acquaintance (彼は僕の友達ではありません;お付き合いがあるだけです。)
Me and my buddies from the time I was in college don't really keep in touch that much
YUKARIさん
ご質問どうもありがとうございます。
少しカジュアルな言い方になりますが、
下記の表現ではいかがでしょうか。
Me and my buddies from the time I was in college don't really keep in touch that much, but we enjoy talking to each other at reunions.
--- buddy/buddies = 友達
--- college = 大学
--- to keep in touch with someone = 連絡がある、やり取りする、付き合いがある
ご参考にしていただければ幸いです。