直訳は控えて、同じニュアンスの表現を提案します。
「If you try too hard, it won't last」。
(頑張りすぎると、続かない)。
直訳してしまうと、「If you try too hard to be perfect, you won't last a long time」になりますが、これはこれで間違いでは無いですが、ちょっと長いです。
また、個人的な意見なのですが、完璧にしようとするほど、長続きすると思っています。完璧を追求すること自体続くものなので。
でも、頑張り過ぎると長続きしないことには納得がいくのもあって、「If you try too hard, it won't last」を提案しました。