世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

毎日の献立を考えるのが大変って英語でなんて言うの?

日本ではいろいろなメニューが食卓に並ぶので、毎日の献立を考えるのが大変ってことを言いたいです。
default user icon
( NO NAME )
2018/09/24 20:33
date icon
good icon

8

pv icon

12286

回答
  • It's tough to come up with a menu every day.

  • It's a lot of work to choose what to cook for everyone each day.

come up with = 思い付く, 考え付く この文脈でダジャレとして、「cook up」という表現も使えます。もちろん「cook」は「料理をする」ですが、「思い付く」という意味でも使われています。 It's tough to cook up a new menu every day. 他の例文は: I thought she was cute, so I cooked up a plan to meet her. 彼女がかわいいと思って、会えるような状態になるためのプランを思い付いた。 「思い付く」のほかの英語の表現は: conceive think up dream up (「come up with」と違って、「think up」と「dream up」には「with」がつきません。)
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Deciding what to eat everyday is hard work.

  • Having to think up a menu for everyday is hard work.

1) 食卓に並べる食べ物を決めることなので 「deciding what to eat」です。 2)「think up」はひねり出す。 to have to think up で「ひねり出さねばならない」となります。 「hard work」または「tough work」は大変なことや仕事です。
good icon

8

pv icon

12286

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12286

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー