シミがついてるよって英語でなんて言うの?

シャツとか、洋服についてる人に言いたいです。
Soさん
2016/03/15 15:55

21

12072

回答
  • There's a stain on your shirt.

  • Your shirt is stained

Hey there Ono!

ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
「シミがついている」は「~ is stained. There's a stain on~」と言います。

人に言う時、相手を恥ずかしくさせないように伝えるのがポイントです。
「you」が主語にならないように、言っておきましょう。

There is a stain on your shirt.

Your shirt is stainedも言えるのですが、こちらの方が「your」で始まるので相手が中心にになって恥ずかしくなるかもしれません。

よろしくお願いします!
回答
  • You have a stain on your shirt.

stainは「シミ」という意味です。

「シャツに何か付いてるよ」と言う時は
You have something on your shirt. となります。

21

12072

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:21

  • PV:12072

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら