世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

シミがついてるよって英語でなんて言うの?

シャツとか、洋服についてる人に言いたいです。
male user icon
Soさん
2016/03/15 15:55
date icon
good icon

21

pv icon

17300

回答
  • There's a stain on your shirt.

    play icon

  • Your shirt is stained

    play icon

Hey there Ono! ユーコネクトの英語コーチのアーサーです! 「シミがついている」は「~ is stained. There's a stain on~」と言います。 人に言う時、相手を恥ずかしくさせないように伝えるのがポイントです。 「you」が主語にならないように、言っておきましょう。 There is a stain on your shirt. Your shirt is stainedも言えるのですが、こちらの方が「your」で始まるので相手が中心にになって恥ずかしくなるかもしれません。 よろしくお願いします!
回答
  • You have a stain on your shirt.

    play icon

stainは「シミ」という意味です。 「シャツに何か付いてるよ」と言う時は You have something on your shirt. となります。
回答
  • There is a stain on your ○○.

    play icon

  • Your ○○ has a stain.

    play icon

他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、 There is a stain on your ○○. または、 Your ○○ has a stain. のように表現するのが一番良いと思います。 ○○の部分に具体的に、jacket, pants, shirtなど具体的な服名を入れれば良いですね。 ちなみに、布や服などのシミではなく、肌のシミはspotと言ったりします。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

21

pv icon

17300

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:17300

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら