It might be in a different store. Should I take you there?
「もしからしたら~」と表現したいときは It might be... を使います。
「~しましょうか?」と表現したいときは Should I... を使います。
It might be in a different store. Should I take you there?
是非参考にしてみてください。
We don't sell that/those here, but another store near here may carry it/them. Would you like me to show you the way there?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWe don't sell that/those here, but another store near here may carry it/them. Would you like me to show you the way there?
「うちに店では売ってませんが、近くの他の店で売っているからもしれません。案内しましょうか?」
to show you the way there で「そこへの行き方を教える」=「道案内する」
ご参考まで!