世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

腹を擦るか打ち付けるかして故障していたかもしれない。って英語でなんて言うの?

確かに足の弱い日本のセダンでは腹を擦るか打ち付けるかして故障していたかもしれない。 小説のこの文章を翻訳したいです
default user icon
KAITOさん
2018/10/01 14:17
date icon
good icon

1

pv icon

2750

回答
  • Since the suspension for Japanese sedans isn't that good, the rocker panels could get scratched or damaged.

"Suspension"が車用語の「足」に当たるかと思います。 セダンは英語でもそのままです。 「腹」は"rocker panels"の部分を指しているのではないかなと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2750

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2750

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー