世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私が見たいのは~じゃなくて~を見たいんだって英語でなんて言うの?

私が見たいのはハロウィンやクリスマスのNYじゃなくて、年越しの時のNYを見たいんだ!タイムズスクエアでね!と言いたいのですが i want see not hallween and christmas NY but new year NY. これじゃなんかおかしいですよね? お助けください。 よろしくお願いいたします。
default user icon
HIROさん
2018/10/02 09:37
date icon
good icon

1

pv icon

5325

回答
  • I'm not that interested in going to NYC during Halloween or Christmas, but what I'd really like to see is NYC on New Year's Eve!

直訳すると、Halloweenやクリスマスの時にNYCに行くのが特に興味がないですが、本当に見たいNYCはNew Year's Eveの時だという意味です。 そちらの質問とかなり違いますけど、英語で自然な言い方で、Halloween NYやChristmas NYという表現はあまり使わないと思います。 その時にNYCに行けば楽しんでください! ご参考になれば幸いです。
回答
  • I would like to see … and not ….

私が見たいのはハロウィンやクリスマスのNYじゃなくて、年越しの時のNYを見たいんだ!タイムズスクエアでね! I would like to see New York during New Year’s Eve, in particular at Times Square, instead of New York during Halloween or Christmas. 年越し – New Year’s Eve の時 – during 私が見たい – I would like to see タイムズスクエア – Times Square じゃなくて – instead of ハロウィンやクリスマス - Halloween or Christmas
good icon

1

pv icon

5325

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5325

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー