「(わたしから)始めるね」って英語でなんて言うの?

ディスカッションを始める際に使うことを想定しています。これ以外にも、その場で思いついたことに対し、「(わたしが)〜してみよう」という表現を教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2018/10/02 15:02
date icon
good icon

5

pv icon

5626

回答
  • I'll start.

    play icon

  • Why don't I start things off.

    play icon

1) I'll start.
「私から始めるね。」

2) Why don't I start things off.
「私から始めましょうか。」
start off でも「始める」という意味があります。

「私が〜してみよう」と言うときにも I'll や Why don't I を使っていうことができますよ。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Let me get it started!

    play icon

  • Let me do it first.

    play icon

Let me get it started!

自分から始める場合によく使われる表現です。
Let me do it first. はじめに自分がやってみるね。と言った感じになりますよ。
こちらの学校は、先生から生徒に質問を投げかけると、Let me try! とか、
Let me do it! などの声とともに手をあげる子供達がたくさんいます。

参考になさって下さいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

5

pv icon

5626

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5626

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら