「(わたしから)始めるね」って英語でなんて言うの?
ディスカッションを始める際に使うことを想定しています。これ以外にも、その場で思いついたことに対し、「(わたしが)〜してみよう」という表現を教えてください。
回答
-
I'll start.
-
Why don't I start things off.
1) I'll start.
「私から始めるね。」
2) Why don't I start things off.
「私から始めましょうか。」
start off でも「始める」という意味があります。
「私が〜してみよう」と言うときにも I'll や Why don't I を使っていうことができますよ。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
Let me get it started!
-
Let me do it first.
Let me get it started!
自分から始める場合によく使われる表現です。
Let me do it first. はじめに自分がやってみるね。と言った感じになりますよ。
こちらの学校は、先生から生徒に質問を投げかけると、Let me try! とか、
Let me do it! などの声とともに手をあげる子供達がたくさんいます。
参考になさって下さいね。