ヘルプ

役所(行政)って英語でなんて言うの?

都営住宅、県営球場など、「役所によって〜〜される/された」と言いたい場面で何という言葉を使えば良いのでしょうか。
by government 以外の言葉を教えてください。
YUUKIさん
2018/10/03 00:04

11

7994

回答
  • municipally owned

  • city-owned

"municipal"は、「市営の、地方自治体の」という意味です。

"owned"は、「所有されている」なので、"municipally owned/ city-owned"で、
「市、自治体に所有された」という意味になります。

"municipal housing"
「都営住宅」

"municipal stadium"
「県営球場 」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • Council

ご質問ありがとうございます。

オーストラリアでは、Councilという言葉を使います。
(もちろんアメリカ人などに言っても伝わらります。)

例えば、、、
Onwed by Brisbane city council
ブリスベン市役所所有

このcouncilには、「市役所、区役所」などの意味があります。


ご参考になりましたら幸いです。

11

7994

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:7994

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら