テレビ番組の制作に携わっていますとは英語で何て言うんでしょうか
「テレビ関係の仕事」はそのまま翻訳したら「A job dealing with TVs」ですが、そう言ったらテレビを修理する仕事のイメージなのでちょっと変えました。
1)「the TV industry」はテレビ業界に「I work in」仕事をします。
2)「TV producer」はテレビの制作者なので、「I'm a」私は「TV producer」テレビの制作者です。
SEIYAさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
I work in the TV business.
--- t v business = 「テレビ関連業務」
ご参考にしていただければ幸いです。