私以外ネイティブスピーカーのグループで話すのは難しいって英語でなんて言うの?

私以外が全員ネイティブスピーカーのグループで話す時、とても会話が早いのでついていけないと説明したい
female user icon
cocoさん
2018/10/08 08:02
date icon
good icon

4

pv icon

1984

回答
  • 1) Following the conversation is difficult when I'm the only non-native speaker in a group.

    play icon

  • 2) When everyone except me in a group is a native speaker, they talk so fast that it's hard for me to understand everything

    play icon

1) "私がグループ内で唯一のノンネイティブスピーカーであるとき、会話についていくのが難しい" と言う意味です

2) "私以外が全員ネイティブスピーカーのグループで話す時、とても会話が早いので全部を分かることができません" おいう意味です


good icon

4

pv icon

1984

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1984

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら