職場の上司に「今報告書を作成しています」と伝えたいです。
「報告書」は英語で report と言います。
「今報告書を作成しています」と言いたいなら I'm making a report right now と言えます。
○○の報告書は report on ○○ と言えます。例えばセミナーの報告書は report on the seminar になります。
ご参考になれば幸いです。
「報告書」は"report"で大丈夫です。
職場での報告書も学校などでの報告書もreportでオッケです。
今報告書を作成しています。
I am making a report.
今報告書を書いています。
I am writing a report.
作成する
to make
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook
「報告書」は、
"report" / "status report" / "progress report"
と言ったりします。
"status report"は「進捗報告書」/ "progress report"は「中間報告書」のことです。
その他にも、
"sales report"
「売上報告書」
"financial report"
「会計報告書」
"annual report"
「年次報告書」
など報告書の内容によって使い分けてください。
ご参考になれば幸いです。