Because I heard that it will improve concentration and memory
Because I read that it will promote improved concentration and memory.
面白いことです!私も学んでいました。
まずは各言葉を説明したいと思います。
集中力 = concentration; 記憶力 = memory; recollection; 高まる = to promote, to rise; よくなる = to improve; to get better ; ~を聞いたから = because I heard ~
全体として、この形が -> 「あの本から~を聞いた」となります。 "because I read that ~ OOO" と言えます。
「Because I heard that it will improve concentration and memory」っていうのはもっとも簡単な言い方だと思います。
Because I heard that it will improve concentration and memory.
Because I heard that it can help to improve focus and memory
ご質問ありがとうございます。
「集中力が高まって記憶力が良くなるって聞いたから。」は英語で言いますと「Because I heard that it will improve concentration and memory.」や「Because I heard that it can help to improve focus and memory」になると思います。
「集中力」は「concentration」や「focus」と言います。
「記憶力」は「Memory」です。
「高まって」や「良くなる」はこの場合には「To improve」になれます。
役に立てば幸いです。