「簡単に」の英語の表現は色々ありますが”この場合は”easily"や"in a breeze"の方がいいと思います。
例文
簡単なレシピ
easy recipes
作りやすい料理
easy-to-cook food
この料理は作りやすいです。
This food is easy to cook/make.
このレシピは簡単です。
This recipe is easy (to make).
ご参考になれば幸いです。
1)’私はいつも簡単にできるレシピを見ています‘
many steps で、たくさんの工程がある(時間のかかるレシピ)と言う意味で、notで、そうではないレシピ→簡単な、と表現できます
look up ~を調べる←ウェブサイトや辞書などで、特定の何かを調べる(探す)時によく用いられます
2)‘簡単に料理ができるレシピを使うのが好きです‘
easily 簡単に、たやすく
・「easy」
(意味)簡単
<例文>Where do you find recipes?/ I usually use this website. There are a lot of easy recipes on it.
<訳>レシピどこで探していますか?/普段このウェブサイトを使っています。色んな簡単なレシピが載っています。
ご参考になれば幸いです。