シリアスなときはとことんシリアスって英語でなんて言うの?

アニメや映画の内容がシリアスになったときはとことんシリアスな感じになっていくことを説明したいときに。この場合、シリアス=真面目な、内容が深いぐらいの感じで使っています。
male user icon
Fumiyaさん
2016/03/20 07:26
date icon
good icon

2

pv icon

3628

回答
  • When I'm serious, I'm really serious.

    play icon

  • When it gets serious, it's really serious.

    play icon

一文目の場合は訳が、「私は本気になったらとことんまじめになるよ」という感じになります。

アニメや映画の事を話している場合は二文目を使うと良いでしょう。直訳をしてみると「それはシリアスになるとすごくシリアスになるよ。」のような表現になります。
good icon

2

pv icon

3628

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3628

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら