隣に住んでる人に、音楽の音量が大きくて迷惑していないか確認したいです。
1)"音楽の音うるさくない? " という意味です.
2) "音楽のボリュームはOKですか?" という意味です.
1) I was wondering if my music was bothering you.
「音楽が迷惑じゃないかな?」
bother someone で「人を悩ます・迷惑をかける」
2)I was worried my music might be too loud.
「音楽がうるさすぎないか気になってたんだけど。」
と言っても良いと思います。
ご参考になれば幸いです!