足を組み替えるって英語でなんて言うの?

足をよく組み替える人っていますよね。
female user icon
Satokoさん
2016/03/20 18:34
date icon
good icon

6

pv icon

3071

回答
  • re-cross (someone) leg...

    play icon

足を組み替える事は recross/re-cross (someone) leg と言います。
(someone)の所に人称代名詞を入れて使ってください。
例:
I re-crossed my legs(私は足を組み替えた).

因みに足を組む事、外す事を英語にすると:
I cross my legs/ I have my legs crossed(私は足を組む).

I uncross my legs(私は足を下す).

になります。
good icon

6

pv icon

3071

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3071

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら