友達を送って行って帰ろうと思っていたのですが家に入ることにしました。家などの建物の中に入ることを英語でなんて言いますか?
「入る」は英語で enter と言います。例えば「建物に入る」は enter the building と言えます。しかし、enter は若干堅い言葉なので、enter より go in の方がナチュラルです。なので、enter the building より go in the building の方が良いと思います。
また、物に入る時に get in を使います。例えば「お風呂に入る」は get in the bathtub になります。
ご参考になれば幸いです。
1.) to enter (入る) 人が建物に入る時は英語でenterと言います。入口は人の入る場所ですから、英語でentranceと言います。
例えば、
I entered the house quietly. (家は静かに入りました。)
I entered the super market at 8:00. (8時でスパーに入りました。)
enter
go in
上記のように英語で表現することもできます。
いずれも「入る」という意味の英語表現です。
例:
Enter the building from the front door.
正面入り口から建物に入ってください。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。
「入る」の意味で何か1つ覚えるなら、
enterを覚えたら良いと思います。
例)
enter a room「部屋に入る」
enter a building「建物に入る」
他にも、enterの代わりにget intoも使えます(#^^#)
例)
get into a building「ビルに入る」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」